break down
/ breɪk daʊn /
break down は、物やシステムが「壊れる」「機能しなくなる」という意味を持つフレーズです。主に機械や車両が故障したり、心理的な面で感情が崩れることを指すこともあります。日常英会話では、予期しない問題やトラブルを表現する際によく使われます。また、物事が分解される様子を示すこともあり、分析や説明のために情報を整理する際にも使われます。
意味
機能しなくなる、または適切に動作しなくなる
何かを詳細に分析または調査する
使い分け
break down と collapse の違い
break downは、物理的なものが壊れることや、システムやプロセスが機能しなくなることを指します。一方、collapseは、何かが完全に崩れ落ちることを意味し、特に構造的なものに使われることが多いです。つまり、break downはより広い意味での「故障」や「停止」を表し、collapseは物理的な崩壊を強調する言葉です。
The car broke down on the highway.
車が高速道路で故障した。
The building collapsed during the earthquake.
その建物は地震の際に崩れ落ちた。
break down と decompose の違い
decomposeは、物質が自然に分解されるプロセスを指します。例えば、食べ物が腐ったり、植物が土に帰ったりする時に使います。一方で、break downは人為的な要因によって何かが壊れたり分解されたりする時に使われることが多いです。つまり、decomposeは自然の過程を強調し、break downは故障や分解を示す言葉です。
Organic waste decomposes over time.
有機廃棄物は時間とともに分解する。
The software broke down after the update.
ソフトウェアはアップデート後に故障した。
break down と fail の違い
failは、計画や試みがうまくいかないことを指します。つまり、期待される結果を得られない状態です。一方で、break downは物理的または機能的な問題を指し、特定のシステムや機器が動作しなくなることを意味します。要するに、failは結果の失敗を強調し、break downは機能の停止を示します。
The project failed to meet its deadline.
そのプロジェクトは締切に間に合わなかった。
The machine broke down during production.
その機械は生産中に故障した。
用例
break down barriers B2
コミュニケーションや関係における障害を克服する
We need to break down barriers to foster better teamwork.
より良いチームワークを促進するために障害を取り除く必要があります。
break down the data B2
データをより理解しやすくするために小さな部分に分けて分析する
Let's break down the data to see the trends more clearly.
データを分解して、トレンドをより明確に見てみましょう。
break down in tears B1
突然泣き出す
She broke down in tears when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて涙を流した。
break down a problem B2
問題を小さな部分に分けて分析する
We should break down the problem into manageable steps.
問題を管理可能なステップに分けるべきです。
break down the walls C1
感情的または社会的な障壁を取り除く
We need to break down the walls between different cultures.
異なる文化間の壁を取り除く必要があります。
break down into laughter B2
突然止められないほど笑い出す
The joke was so funny that everyone broke down into laughter.
そのジョークはとても面白くて、みんなが笑い出した。
break down the process B2
プロセスを段階的に説明する
Let's break down the process so everyone understands it.
みんなが理解できるようにプロセスを分解しましょう。
break down the door B1
ドアを強引に開ける
The firefighters had to break down the door to rescue the trapped people.
消防士たちは閉じ込められた人々を救うためにドアを破らなければならなかった。
語源
「break down」の語源は、古英語の「brecan」(壊す)と「dūn」(下に)から来ています。これらの単語が合わさることで、「下に壊す」という意味を持つようになりました。
元々の意味は、物理的なものが壊れて崩れる様子を指していましたが、時間が経つにつれて、より抽象的な意味も持つようになりました。例えば、感情的に打ちひしがれることや、システムやプロセスが正常に機能しなくなることを表現する際にも使われます。
このように、「break down」は単なる物理的な破壊から、心の状態や機能不全など多岐にわたる状況を示す言葉へと発展しました。現在では、「問題を分析する」という意味でも使われることがあり、情報やデータを細かく分解して理解するというニュアンスも含まれています。
旅先で使える例文集
As the sun set, the old wizard began to break down the ancient scrolls of enchantment.
夕日が沈む頃、老賢者は古代の魔法の巻物を解読し始めた。
The knight’s armor was battered, and soon it would break down during battle.
騎士の鎧は傷だらけで、やがて戦闘中に壊れてしまうだろう。
With every step through the enchanted forest, I felt my mana slowly begin to break down.
魔法の森を進むごとに、私のマナが徐々に枯渇していくのを感じた。
The potion’s power will break down if left uncorked for too long.
そのポーションの力は、栓を開けっぱなしにしておくと枯渇してしまう。
In the heat of the battle, our strategy began to break down under pressure.
激しい戦闘の中で、私たちの戦略はプレッシャーに押されて崩れていった。
ライバルと差がつく例文集
Sometimes, I just break down and contemplate the vastness of the universe, feeling like a tiny speck in its immense flow.
時々、ただ宇宙の広がりを考えて、そこにいる自分が小さな点のように感じて、思わず崩れ落ちる。
Back when I struggled with depression, I would often break down in tears, but now I see it as a transformative part of my journey.
鬱で苦しんでいた頃、涙がこぼれて崩れ落ちることがよくあったけど、今ではそれが自分の成長の重要な一部だったと感じている。
After binge-watching 'Emily in Paris', I couldn't help but break down and wish for a life filled with such glamorous spontaneity.
『エミリー in パリ』を一気見した後、こんな華やかで自由な生活を求めて思わず崩れ落ちてしまった。
As I scrolled through my timeline, I felt everything break down into a chaotic mix of irrelevant posts that drained my energy.
タイムラインをスクロールするうちに、すべてが無関係な投稿の混沌に崩れ落ちて、自分のエネルギーを奪われていくのを感じた。
In my quest for sustainability, there are days when I feel overwhelmed and just break down, questioning if my efforts truly make a difference.
サステナブルな生活を追求する中で、たまに圧倒されて崩れ落ちて、自分の努力が本当に意味あるものなのか疑問に思うことがある。
会話
👩 Alright, we’re stuck here. The airlock is malfunctioning, and I can’t believe it! ここに閉じ込められたわ。エアロックが故障しているなんて信じられない! 👨 Are you sure it’s malfunctioning? Or did you just forget your override code again? 本当に故障してるのか?それとも、またオーバーライドコードを忘れたのか? 👩 Excuse me, Mr. Know-It-All! I know how to follow protocol. Something must have triggered the system. 失礼ね、知ったかぶりさん!私は手順に従うのが得意よ。何かがシステムを引き金にしたはず。 👨 Right, because last time you followed protocol, we ended up locked in the cargo bay for three hours. そうだな、君が手順通りにやったおかげで、前回は貨物室に3時間も閉じ込められたんだから。 👩 That was an accident! And this is different! We need to break down the door or we’ll be stuck here forever. あれは事故だったの!そして、今回は違うわ!扉を壊さないと、永遠にここに閉じ込められるわ。 👨 You know, breaking down doors isn’t exactly my idea of a fun evening. 分かってるけど、扉を壊すのは俺の楽しい夜の過ごし方じゃないんだ。 👩 Well, at least it’s better than sitting around waiting for a rescue that might never come! まあ、少なくとも救助を待っているだけよりはマシよ!いつ来るかも分からないし! 👨 True, but if we break down the door, we might set off alarms. And then what? 確かに。でも、扉を壊したら警報が鳴るかもしれない。そうなったらどうする? 👩 Then we’ll just have to face the consequences! Better than being trapped like sardines! そしたら、その結果を受け入れるしかないわ!サーディンみたいに閉じ込められているよりはマシよ! 👨 You do realize that if we break down this door, we’ll probably end up in the brig? この扉を壊したら、拘置所行きになる可能性が高いって気づいてる? 👩 At least it'd be more spacious than this airlock! それでも、このエアロックよりは広いでしょ!